Sağlık Raporu Çevirisi

Sağlık raporu, bir kişinin sağlık süreciyle ilgili geçmişi ile tıbbi olarak geçirdiği süreci herhangi bir kuruma bildirmekte kullandığı belgelerdir. Sağlık raporları, kişilerin akıl ve beden sağlıklarının, belirli kriterler doğrultusunda ve uzman hekimlerce muayenesi sonrasında belgelenmesidir. Sağlık raporu mutlaka bir amaca göre hazırlanır ve bir hukuki dayanağı vardır. Bununla birlikte, sağlık raporları ancak bu konuda yetkili kurum ve hekimler tarafından hazırlanabilir.

Evlilik, askerlik, işe başlama, sürücü belgesi alma, spor kursuna yazılma, üniversite ve lise kayıtları, yurtdışında yapılacak bazı işlemler ve daha birçok işlemde sağlık raporu gerekebilmektedir. Alınma amacı her ne kadar farklı olsa da temelde kişinin sağlıklı ve başvurulan mesleğe uygun olduğunu veya sağlıksız ve başvurulan işe uygun olmadığını belirten belgedir.

Sağlık Raporu Çevirisi

Sağlık Raporu Çevirisi Neden Gereklidir?

Sağlık raporu çevirisi de birçok alanda gerekli olabilen bir belgedir. Bu belgenin çevirisi konusunda iki önemli kriter vardır. İlk olarak çevirmenin dil çiftine ve belge türüne hakim olmasıdır. Dil çiftinde yeterli bilgiye sahip olmayan bir tercümanın çevirisinin hatalı olması kaçınılmazdır. İkincisi ise çevirmenin sağlık raporunun alındığı tıp dalı konusunda uzman olmasıdır. Birçok tıp dalının bulunduğu günümüz şartlarında bu belge ancak o dalda uzman olan çevirmenlerce yapılabilir.

Sağlık raporu, noter yeminli tercüman tarafından çevrilmelidir. Resmi bir belge olduğundan dolayı yapılan çevirinin resmiyete uygun olması gereklidir. Yeminli tercüman tarafından yapılan tercüme, imza ve kaşe işlemlerinin ardından noter onayına sunulur. Herhangi bir sorun olmaması halinde noter onaylar ve belge resmi belge niteliği kazanır. Heyet raporu gibi daha özel belgelerde ise apostil onayı gerekebilmektedir. Bu işlem de noterler tarafından yapılmaktadır. Bazı tıbbi çeviri türleri şunlardır:

  • Sağlık, heyet, adli tıp, ameliyat, analiz, hasta, klinik raporları
  • Tıbbi makaleler, patent, ilaçların prospektüsleri
  • Sağlık yazıları, tahlil sonuçları, tıbbi cihazlar
  • Ürün lisansları, medikal ürünler, uzman raporları
  • Kongre metinleri, reçete, tıbbi kitaplar, tıbbi teşhis ve tedavi cihazları

Sağlık Raporu Çevirisi Fiyatları

Sağlık raporu çevirilerinde 2 kalem masraf vardır. Bunlar; kullanılan dil çiftine, tercüme bürolarına ve raporun uzunluğuna göre değişebilen bir tercüme ücreti ve noter onayı için alınan ücrettir. Bazı durumlarda alınan apostil onayı için de ücret talep edilebilmektedir.

Profesyonel tercüme ofisimizde, deneyimli kadromuzla sağlık raporu tercümesi hizmeti vermekteyiz. Sağlık raporu tercümesi, yeminli tercüme, noter onaylı tercüme ve apostil onayı ihtiyaçlarınız için bize 0312 425 64 14 numaralı telefonumuzdan ulaşabilirsiniz.