Taahhütname Çevirisi

Taahhütname, genel anlamıyla karşılıklı olarak imzalanan sözleşmelerdir. En az iki kişi arasında imzalanan bu sözleşmelerin kullanım amacı ticari ilişkiler veya kamu kurumlarındaki işlemler olabilmektedir. Taahhütnameler imzalatan tarafa yükümlülükler verir. Kişi eğer bu yükümlülüğü yerine getirmezse yasal süreçlere geçilir ve bu da çeşitli yaptırımlara sebep olur. Bazı taahhütname çeşitleri şunlardır:

  • İş konularındaki taahhütname
  • Konut alırken hazırlanan taahhütnameler
  • Kiracı taahhütnameleri
  • Banka taahhütnameleri
  • Devir teslimat taahhütnameleri
  • GSM operatörlükleriyle alakalı taahhütnameler
  • Dijital aboneliklerdeki taahhütnameler
  • Öğrenim kredisi ve bursu için yapılan taahhütnameler

Taahhütnameler genellikle borçlanma, teminat, verilen mal veya hizmetin çalışma şekilleri ile ödeme şekilleri gibi konuları kapsar. Pek çok alanda görülen bu sözleşmelerin hukuki boyutları da büyüktür ve bu nedenle yapılan taahhütnamelerdeki her kelime oldukça önemlidir. İmzalanan taahhütnamelerde imzalayan taraflar, tüm metnin sorumluluğunu da almış olurlar.

Taahhütname Tercümesi

Taahhütname Tercümesi Neden Gereklidir?

Taahhütname çevirisi, bazı durumlarda gerekli olabilmektedir. Çeviriyi yapan çevirmenin hukuki konulardaki bilgi seviyesi oldukça önemlidir. Yapılacak en ufak hata hukuki yükümlülükler açısından sorunlara sebep olabilir. Taahhütname çevirisi yapacak yazarın şu özelliklere sahip olması gerekmektedir:

  • Dil çiftine hakim olmalıdır. Çevirmenin her iki dili de ana dil seviyesinde bilmesi oldukça önemlidir.
  • Hukuki konularda ve taahhütnamedeki terimler konusunda bilgi sahibi olmalıdır.
  • Tercüme konusunda deneyimli ve bilgili olmalıdır. Uygun üslupta ve hatasız çeviri yapılması için deneyimli tercümanlara başvurulması gerekmektedir. Aynı zamanda standart bir tercüme deneyiminden ziyade belgenin kullanılacağı ülkedeki hukuk yönetmelikleri bilgisine de sahip olmayı gerektirir.

Taahhütname çevirisi noter yeminli tercüman tarafından hazırlanmalıdır. Profesyonel ve noter yeminli tercüman belgeyi çevirir. Çevirinin hazır hale gelmesinden sonra tercüman çeviriyi imzalar ve tercüme ofisi kaşeler. Notere iletilen imzalı belge, uygun üslupla doğru şekilde hazırlanmışsa onaylanır. Bazı durumlarda apostil onayı da gerekebilmektedir.

Taahhütname Tercümesi Fiyatları

Taahhütname çevirisinde, çeviri ve noter onayı için bir ücret talep edilir. Çeviri için alınan ücret kelime sayısına, dil çiftine, teslim süresine ve tercüme bürosuna bağlı değişirken, noter onayı için ayrıca ücretlendirme olmaktadır.

Ankara tercüme ofisimizde profesyonel çeviri hizmetleri vermekteyiz. Taahhütname tercümesi, yeminli tercüme, noter onaylı tercüme ve apostil onayı ihtiyaçlarınız için bize 0312 425 64 14 numaralı telefonumuzdan ulaşabilir, profesyonel ekibimizden hizmet alabilirsiniz.